Форум "Беседка"
Обо всем и ни о чем...
Произведения украинских писателей ставшие мировой классикойНазовите произведения украинских писателей, которые бы писали на украинском, и которые были переведены на другие языки и были признаны мировой классикой. Мировая классика по моему разумению, это Л. Н. Толстой, Дикенс, Бальзак, и т. д.
|
|
А к чему ветка то ? Я видел Шевченко и Руданского на англиском языке. Марко Вовочок еще. Я правда, их, не очень жалую... > и т. д. > И т.д. - это кто ? А по чьему-то разумению... Извини - субъективизм. |
|
Румпель, я сейчас в Балдурс Гейт играю, за злобную стерву-монашку, которая не знает что такое толлерантность и компромис, а сразу даёт в глаз. Посему если кто-то не согласен, что эти писатели - мировая классика, то он может отдыхать по этому вопросу. Или тогда сразу приводи жёсткие списки, на основании которых ты утверждаешь что это субъективизм, данные о количестве языков на которые были переведены произведения тех, или иных авторов, причём тиражи - плохой показатель, но можешь привести и их. А если тебе хотелось прийти и сорвать вуаль моего неведения о том, что дескать на самом деле нет... А может тебе просто эти писатели не нравятся? И т. д. это такие же по значимости и известности писатели. Наверное, раз я написал и т. д. мне было лениво вспоминать всех остальных, почему я должен это делать сейчас? Ты наверное и сам можешь для себя представить, даже если не читал Дикенса или Бальзака (этого я не читал, только слышал) то уж Достоевского и Толстого ты должен знать и соответственно прикинуть подобных по значению писателей. А ветка к тому, что есть у меня в семье человек, который в школные годы ещё перечитал множество европейских авторов 18-19 века, и который продолжает читать и поныне. Хотел бы предложить книжку украинского писателя, но общепризнанного, а не только на Украине известного. Если уж перевели на несколько других языков, то тут наверное не остаётся сомнений, что стоящая вещь. Особенно, если проверено временем. |
|
Извини за резскость, просто мне не хочется устраивать спор, о том какие писатели ого-го-го, а какие ацтой, по мнению того, или иного форумчанина, не применительно к теме. Действительно субъективно, но как ты понимаешь дыма без огня не бывает. Я вот субъективно могу сказать, что Толстой - великий писатель. Попадаются люди, которые с этим не согласно, но большинство со мной согласится, посколкьу чувствует так же. |
|
#4 Castor Vulgaris © 20.01.06 12:36:03
хм... "Порву тельняшку на груди заказчика" (подпись: Галенфеа) > я сейчас в Балдурс Гейт играю, за злобную стерву-монашку, > которая не знает что такое толлерантность и компромис, а > сразу даёт в глаз. децкий сад, штаны на лямках... толерантность и компромисс, это те вещи, без которых люди не живут... потому что их убивают, как бешеных собак... не прими, но задумайся... ЗЫ сори за оффтопик... |
|
2#2 Galenfea © 20.01.06 15:24:00 > Румпель, я сейчас в Балдурс Гейт играю, за злобную стерву-монашку, > которая не знает что такое толлерантность и компромис, а > сразу даёт в глаз. Мне лично пофиг глубоко за кого и во что ты там играешь. Диккенса ненавижу просто как класс. Раз 5 принимался его читать, именно исходя из того, что он считается классикой мировой литературы. Нудота. Шизофреника-Достоевского в свое время начитался по самое некуда. Толстой - да, согласен. Мощный мужик был. Войну и Мир я прочитал еще в школе. Потом перчитывал не один раз. Если отойти от всякой там классовости, то - Горький (Пешков). Гоголь. Люблю его и читаю. Жаль на украинском не писал. Тараса Бульбу читал помню сколько раз. Много. Родился, к слову, на Украине. Жаль, что в школе мне преподавали укр. литературу с классовым уклоном. Я еще при СССР учился. |
|
#6 Mystic © 20.01.06 13:15:32
Ну еще про Л. Украинку надо сказать и про Коцюбинского |
|
2#6 Mystic © 20.01.06 16:15:32 Л. Украинка, Коцюбинский, Франко. Читать лучше, конечно, в оригинале, чтобы самобытность стиль не пропал. В переводных вещах много зависит от переводчика. Примеров много. |
|
#8 Marser © 20.01.06 15:32:56
Хм... Дело в том, что литература во все времена требовала "раскрутки". Какая может быть особая раскрутка, если в 1863 и 1876 украинский язык на территории Российской империи ВООБЩЕ был запрещён для печати. Второе. Когда народ не имеет своей государственности и этим недоволен, лучшие его литератрные умы в основном озабочены именно этим вопросом. Посему, такая литература, кстати, равно как и подавляющее большинство образчиков русской литературы, даже самых гениальных, интересна в основном представитлям этого народа, а также тем, кому он интересен. Третье. Озвученное здесь понятие мировой классики очень субъективно. Теперь к вопросу. Т.Г. Шевченко - переведён на десятки языков. Но! Это всё-таки поэзия. Леся Украинка - туда же. И тоже самое. Франко, Пантелеймон и Мыкола Кулиш, Коцюбинский, Хвылевой, Бажан, Панас Мирный, Багряный, Загребельный, Гончар и множество других - переводились, переводятся и будут переводиться. P.S. По-моему, наш Гале занимается провокациями. |
|
2#8 Marser © 20.01.06 18:32:56 Предлагаю подождать автора ветки. |
|
#10 ГНУМ © 20.01.06 17:16:13
Короче - на Украине нет писателей, а тех, что есть надо абасать |
|
#11 Mystic © 20.01.06 18:30:13
А много ли назовут здесь известных итальянских писателей? |
|
#12 Эстрелла © 20.01.06 20:28:37
Григорий Сковорода |
|
Ай, классика, не классика, известные-неизвестные... фигня это все. Вон, Андруховичу в Германии премию дали за "12 обручів"... До сих пор не понимаю, за что. За деньги? :) И Дяченок недавно почтили, а я их не воспринимаю как нечто серьезное. Насчет же "для почитать"... Смотря, что нравится. Я просто обожаю Хвильового (или Хвылевого. Кстати, могу дать ссылку на русские переводы), но он - на любителя, хоть и считается у нас классикой. Владимир Винниченко весьма неплох, хоть и не все его произведения. У Михайла Коцюбинского прекрасные есть новеллы (но не повести!!).Иван Багряный интересный тип. Поэзия - конечно Тычина, но его, по моему убеждению, перевести невозможно (хотя, как-то ж переводили...), обязательно Франко (чего не скажешь о прозе. Проза у него скучная). Ну и т.д. |
|
#4 никакого прощения оффтопу, на костёр автора! (не всегда компромисс - благо) Диккенса ненавижу просто как класс. ...он считается классикой мировой литературы. Воот. О чём и речь. Писатель может не нравиться, но общественное мнение о нём есть. Другое дело, что каждому своё, но шансов прийтись по вкусу, автору о котором положительное общественное мнение больше, нежели иному, поскольку он уже пришёлся по вкусу достаточно большому количеству людей. Да и есть же всякие серии, типа "мировая классика" и там издаются разные книжки. Разумеется это субъективное мнение издателя или собирателя этой серии, но мне кажется, что углубляться не нужно. Можно довести до абсурда. Люди, поэзия не катит, действительно надо прозу, хотя бы малую. #8 Marser © 20.01.06 18:32:56 ...равно как и подавляющее большинство... А мне не нужно много. Мне лучше самый самый шедевр назови. По твоему ли мнению, по мнению общественному. Кстати, что насчёт эмигрантов? если такие были. Марсер, как насчёт конкретных произведений? Парочку шедевров так, из того, что читал, или слышал. P.S. По-моему, наш Гале занимается провокациями. А что, есть почва? Или я случайно создал тему в разделе "политика"? #13 Witch © 21.01.06 18:52:46 да и такое бывает) давай сслыки. |
|
#15 ~Joe~ 23.01.06 04:48:52
>#11 Mystic © А много ли назовут здесь известных итальянских писателей? С них одного Алигьери будет довольно. :) Если не довольно, то список можем продолжить: Бокаччо, Леопарди, Габриэль Д'Аннунцио, Джанни Родари, наконец :) Художников и архитекторов уж и стыдно приводить :) |
|
>#14 Galenfea © > давай сслыки. ССЛЫКИ? а их есть у меня? |
|
>#13 Witch © > асчет же "для почитать"... Смотря, что нравится. Я просто > обожаю Хвильового (или Хвылевого. Кстати, могу дать ссылку > на русские переводы), |
|
ссылки и ссЛЫки - вещи разные ;) А ссылку дам, только вспомню, где она у меня :) |
|
#19 Marser © 25.01.06 10:30:43
> Марсер, как насчёт конкретных произведений? Парочку шедевров > так, из того, что читал, или слышал. Voila! (фр.) "І мертвим, і живим, і ненарожденним..." Т. Г. Шевченко "Хмари" Нечуй-Левицький "Перехресні стежки" Иван Франко - классика форева. "Тіні забутих предків" Коцюбинский "Я. Романтика" Хвыльовый "Усмішки" Остап Вишня "Сад Гетсиманський" Багряный "Собор" Гончар Все вышеуказанные произведения - шедевры. И это лишь малая доля того, что я мог написать, не напрягаясь, даже от этих авторов. Украинская литература, возможно, величайшая из всех литератур стран, обделенных независимой историей. Поэтому нервический смех - чуть ли не самая спокойная реакция на закидоны типа - "да у них даже литературы нет!" |
|
#20 Mike kouzmine © 25.01.06 10:46:18
Единственный писатель-украинец с мировым именем - Гоголь. Все Шевченки, Франки, Украинки - прыщи местного значения. |
|
#21 Cryptopsy © 25.01.06 11:40:48
Единственный писатель-украинец с мировым именем - Гоголь А он украинец? |
|
#22 Cryptopsy © 25.01.06 11:43:57
Родился-то он вроде на Украине, но везде видел "русский писатель". Да и жил в Петербурге и за границей. И писал на русском языке, если не ошибаюсь. |
|
#23 Mike kouzmine © 25.01.06 12:25:41
#22 Cryptopsy © 25.01.06 14:43:57 А если бы жил в нигерии, то был бы негром? :) |
|
#24 Marser © 25.01.06 12:38:00
> #20 Mike kouzmine © 25.01.06 13:46:18 > > Единственный писатель-украинец с мировым именем - Гоголь. > С каких пор Россия стала мировым уровнем? Где ИМХО? Что такое мировой уровень? Отвечу - в вашем понимании это вековая раскрученность. У наших её быть не могло. > #21 Cryptopsy © 25.01.06 14:40:48 > > Единственный писатель-украинец с мировым именем - Гоголь > А он украинец? Да. По национальности. Когда его спрашивали, почему он не пишет на украинском, он ответил, что не стал бы писать на провансальском, будучи оттуда. Для справки - тот язык, очень древний, к тому времени уже вымирал. |
|
#25 Mystic © 25.01.06 15:24:58
>#22 Cryptopsy © > Родился-то он вроде на Украине, но везде видел "русский > писатель". Да и жил в Петербурге и за границей. И писал > на русском языке, если не ошибаюсь. Ну... в ряде его рассказов украинский язык присутсвует в речи персонажей... Ну и по духу многие его рассказы украинские, герои украинцы, ... |
|
#26 Marser © 25.01.06 17:52:23
>#25 Mystic © 25.01.06 18:24:58 Это "стартовые" циклы "Вечера на хуторе близ Диканьки" и "Миргород". Дальше у него преимущественно петербуржская серость. |
|
#27 Cryptopsy © 25.01.06 19:11:55
С каких пор Россия стала мировым уровнем? Россия, сударь - мировой уровень безо всяких ИМХО. |
|
#28 Marser © 25.01.06 19:56:28
> Россия, сударь - мировой уровень безо всяких ИМХО. Я вообще не о том. Не хотите ли Вы, ваша милость, сказать, что любой завалящий российский автор уже является мировым, "по умолчанию". Нет, мировой это мировой. Это всеобщее признание. И оно выше, чем может показаться, если иметь ввиду то, что вы с Козьминым здесь декларируете. К тому же до Франции, Великобритании, Германии и США - ой-ой как далеко, по большинству пунктов. А именно эти страны и определяют мировой уровень. И не только они. |
|
#29 Cryptopsy © 25.01.06 20:58:34
Не хотите ли Вы, ваша милость, сказать, что любой завалящий российский автор уже является мировым, "по умолчанию". Чего это за глубокая такая мысля? Нет, конечно, не хочу, даже в голову не приходило такое если иметь ввиду то, что вы с Козьминым здесь декларируете Я ничего не декларирую. Я говорю о том, что русские писатели создали достаточное количество шедевров, получивших признание во всем мире, чтобы уровень можно было называть мировым безо всяких натяжек и условностей. ой-ой как далеко, по большинству пунктов Можно попросить очертить конкретные пункты? Хотя бы кратенько? Подтверждая выкладками. Явления типа Ролинг не рассматриваем, это уникально. Но должен признаться, говоря о величии России имел в виду СССР |
|
#30 Cryptopsy © 25.01.06 20:59:43
Ну и то, что было до СССР, конечно |
|
#31 Mike kouzmine © 26.01.06 09:16:42
Для марсиан объясню чем отличается "мирового значения" от "локального". Писатели мирового класса - талантливы, умны и с широким кругозором. В своих произведениях поднимают общечеловеческие проблемы. Например: Гоголь - Вий, Пушкин, как ни странно, - проза (хотя ничего странного, его стихи нельзя перевести на другой язык), Достоевский - Преступление и Наказание и т.д. Писатели локальные - талантливы. Пишут о локальных проблемах и, как правило, либо националисты, либо другие "исты". Например: Островский, Толстой (Алексей), Некрасов и т.д. |
|
#32 Marser © 26.01.06 10:38:19
> Но должен признаться, говоря о величии России имел в виду > СССР И это зря. Там Великие(Булгаков, Пастернак, Мандельштам и т.д.) были гонимы, а соцреализм заменил искусство. Говоря о величии России, я вспомнил бы последнюю абсолютную монархию Европы. >#31 Mike kouzmine © 26.01.06 12:16:42 Во-первых, я не марсианин. Во-вторых, я с вами, как ни странно, согласен. Только добавил бы, что многие произведения Искусства находятся в тени и недоступны широкой публике. Элементарный пример - булгаковские "Собачье сердце" и "Мастер и Маргарита" - многие ли знают, что-то из его творчества, кроме этих произведений, опубликованных задолго полсе его смерти? |
|
#33 Mystic © 26.01.06 10:38:39
> Для марсиан объясню чем отличается "мирового значения" от > "локального" У мирового писателя нашелся талантливый переводчик |
|
#34 Cryptopsy © 26.01.06 12:11:36
И это зря. Там Великие(Булгаков, Пастернак, Мандельштам и т.д.) были гонимы, а соцреализм заменил искусство. Стругацких не уважаете? |
|
#35 Marser © 26.01.06 12:28:06
> И это зря. Там Великие(Булгаков, Пастернак, Мандельштам > и т.д.) были гонимы, а соцреализм заменил искусство. > Стругацких не уважаете? Фантастика отдельно. |
|
#36 Cryptopsy © 26.01.06 12:34:45
>#35 Marser © > Фантастика отдельно. А почему? Ну ладно. А Солженицына? |
|
#37 Marser © 26.01.06 12:47:16
> А Солженицына? Публицистика, в основном. Вообще, многие даже Булгакова с Пастернаком к Пантеону не относят. А вы бы туда и Аксёнова с Рыбаковым отнесли? И Суворова до кучи |
|
#38 Cryptopsy © 26.01.06 13:17:17
>#37 Marser © Последних не отнес бы ни в коем случае. |
|
#39 Mystic © 26.01.06 15:41:03
>#36 Cryptopsy © > А Солженицына? А что Солженицын? Что-то о нем все сейчас забыли. Была мода, но прошла. |
|
#40 Cryptopsy © 26.01.06 17:42:58
А что Солженицын? Что-то о нем все сейчас забыли. Была мода, но прошла. На Украине может и забыли. А в России он постоянно по ящику мелькает. Забудешь такого, как же... Это, знаете ли, мировой масштаб, куда ни глянь. |
|
2#40 Cryptopsy © 26.01.06 20:42:58 А... "Как нам обустроить Россию" (с) Знаем-знаем... Читали... |
|
#42 Cryptopsy © 26.01.06 18:40:18
>#41 Румпель © Не только это. |
|
2#42 Cryptopsy © 26.01.06 21:40:18 Надеюсь, ты понял, что я утрирую ? |
|
#44 Cryptopsy © 27.01.06 08:01:00
>#43 Румпель © А ты, надеюсь, понял, что я понял? |
|
2#44 Cryptopsy © 27.01.06 11:01:00 :) |
|
#46 Лес дремучий 23.04.06 10:37:29
|
|
#47 Плизуха 12.04.07 16:12:52
блин, паци, де на каком сайте взять усмешки остапа вишни, хелп, плиииизз!! |
|
>#47 Плизуха Мисливські Усмішки - Остап Вишня |
|
#49 Mike kouzmine © 23.04.07 09:49:17
А каком генеальном украинском поэте может идти речь. Украинский язык не закончил свое формипрвание. Он еще детя с длинными не по возрости когтями и зубами. Это мнение я не во всем поддерживаю но некоторые позицыы да. Надеюсь люди тут умные и будут читать толькь то, что относиьтся к языку, а не все подрядщ. Марсеру - противопоказано докторои |
|
2#49 Mike kouzmine © 23.04.07 11:49:17 Чухня написана. Еще один псевдоисследователь. Нечто типа Суворова. Оно, конечно, понятно... Периодически читаю "труды" о "великой русской нации" - колыбели всех остальных. Лавры Туркменбаши многим покоя не дают. P.S. А что с Вашей грамотностью случилось ? Ваш пост на Вашем родном языке на редкость безграмотно написан. |
|
#51 lu © 23.04.07 11:03:50
Довженко забыли... |
|
> Украинский язык не закончил свое формипрвание язык, который закончил свое формирование, мертв. латынь, к примеру. да, в украинском языке в результате сложившихся исторических причин, отсуцтвуют многие определения, которые щаз активно выдумывают, и иногда не луччим образом. вполне можно было оставить привычные русские заменители. но сама основа, ядро языка вполне сфрмировалось, и уже давно. посему я не согласен. |
|
252 Паша © 23.04.07 13:19:08 Паша, на мой взгляд, этот пост - №49 очередная провокация товарища, известного своими украинофобскими взглядами. Вернее, я бы сказал, что типичная провокация, когда человек не знает никакого языка, кроме родного. (Хотя, в данном случае, про родной можно поспорить) Иногда, его взгляды переходят в откровенный нацизм. Ты же был свидетелем не раз. Что тебя удивляет - не пойму ? |
Написать ответ |
|
