Форум для общения
Нам 17 лет!

форум, общение

43/45
C++   Delphi   Java   Visual Basic   .NET   DataBase и SQL   Web-мастер     Другие языки   English  
Hardware   ОС~ы   Проекты   Cофт   Защита и взлом   Игры   Графика   Искусственный интеллект  
Политика   Философия   Литература   Поэзия   Музыка   Спорт   Флирт   Путешествия   Наука   Праздники  
Беседка   Работа   Реклама   Конкурсы   Знакомства   Жизнь во сне   Юмор   Сайт   TV   Кулинария  
Страницы:   1 2
smile  RAX 11.09.06 07:12:50 - 11.02.15 06:33:52
Перевод (Как переводится *Маза Фака*?)
Ответов: 17 ...

smile  go © 21.07.14 15:25:50 - 21.07.14 17:06:02
Фины во Львове. Нужна помощь :) (Добрый день. Есть знакомые фины, которые собираются приехать во Львов на несколько дней в начале августа и ищут компанию, чтобы исследовать на практике широту украинского гостеприимства и погрузится в национальный колорит :) Ребята, если у кого есть желание помочь или подсказать куда можно обратить...)
Ответов: 1

smile  Axis_of_Evil © 07.01.07 23:48:26 - 04.11.12 20:49:49
оцените перевод (я долго смеялся, чего и вам желаю И. Суриков Вот моя галера... Вот моя галера, вот мой дом родной. Вот борюсь бесстрашно я с крутой волной. Пенистое море дышит тяжело. Р-р-раз - и (вот так номер!) треснуло весло. Сразу дикий хохот: 'Ну, держись теперь! Новый наш надсм...)
Ответов: 5

smile  Deep © 29.04.03 21:43:14 - 10.02.10 17:59:42
Пословицы и поговорки на английском (я не знаток английского, однако знаю, что общаясь на иностранном и употребляя "устойчивые словосочитания" на иностранном - приобретаешь вес в лице собеседника. Вот и подумалось - было бы неплохо иметь запас таких козырных фраз - авось когда-нить пригодится... :)) Знатоки, поделитесь с ближ...)
Ответов: 64 ...

smile  Селена © 30.10.06 12:39:46 - 05.01.10 00:29:50
Перевод песни в стихотворной форме (У нас есть таланты? Нужен не просто перевод песни, а еще и прорифмовать. Переложить песню на русский язык. Была бы благодарна и за перевод хотя бы одного куплета или припева. Очень нужно. Вот текст: Припев:Come with me to Pasadena Today at ten we will arrive I have been in Passadena For a great...)
Ответов: 21 ...

smile  Deep © 30.12.08 10:54:50 - 17.12.09 05:31:35
Поздравление с Новым Годом на английском (Буду благодарен, кто подкинет образцы "правильных" поздравлений с Новым Годом на английском языке.)
Ответов: 3

smile  (G) 25.06.09 14:33:37
Научная статья по навигации с кратким описанием (Помогите, пожалуйста, найти статью с кратким резюме в начале (abstract), на тему инерциальных или спутниковых навигационных систем. Написанную носителем языка (а не индусом или японцем) и содержащую какие-либо изыскания, а не описание работы системы или устройства. Очень срочно надо. Сам ищу, но...)
Ответов: 0

smile  Ainur 17.01.05 11:35:55 - 25.03.09 18:09:21
Proverb (как перевести пословицу "Своя рубашка ближе к телу" на английский язык?)
Ответов: 9

smile  oval © 10.02.09 20:20:37 - 10.02.09 21:32:51
Вот ещё на конкурс стихотворного перевода (VICTORY Now, one day I started telling everyone That "Killing Is My Business..." And I was hung like a martyr For "Looking Down the Cross" My "Skull Beneath The Skin" Prophisied "Last Rites/Loved To Death" my friends Then I started seeing "Bad Omens" in my head ...)
Ответов: 1

smile  Ксюша 22.05.06 10:50:23 - 03.02.09 17:28:30
Перевод на английский язык аннотации к магистерской работе (Буду признательна, если поможете перевести на английский. RU -------------------------- Аннотация В магистерской работе исследованы теоретические и практические вопросы, связанные с проведением банками Украины активных операций, методикой их бухгалтерского учета и анализа. Раскрыта существ...)
Ответов: 3

Страницы:   1 2

  ©  webest.net, 2002-2019